爵爷:下个赛季将是“鲁尼的赛季”
这篇thefa.cn的消息是羅小小于07年07月30日发布的
Sir Alex: This is Rooney's year
爵爷:下个赛季将是“鲁尼的赛季”
翻译:羅小小
本译作版权所有:羅小小&英格兰足球在线
转载新闻请注明翻译作者及转自英格兰足球在线
Wayne Rooney has been tipped to have a "great season" next year after his first uninterrupted pre-season with the Reds since joining in 2004.
在2004年加盟以来的第一次完整参加曼联季前赛后,大家都期待鲁尼完成一个“完美的赛季”。
Rooney finished up as United's joint-top goalscorer last term, alongside Cristiano Ronaldo with 23 goals. It followed a run of 11 goals in 16 games in the final three months of a campaign which began with some questioning his form.
鲁尼上赛季以23球,和C罗一起成为上赛季队内最佳射手。 虽然赛季初他经历进球荒,但最后三个月他16场比赛进了11球。
But, according to Reds boss Sir Alex Ferguson, the 21-year-old striker will benefit immeasurably from the freshness of having a rare close-season rest and full preparatory work ahead of the new campaign.
爵爷认为,21岁的前锋鲁尼在受益于长假以及赛季前充分备战后,将在即将到来的新赛季拥有难以估计的优异表现。
"He just loves football and loves training and he will be a big player next year, believe me," Sir Alex told The Sun.
“他喜欢足球,喜欢选连,他将是下赛季耀眼的球星,相信我。”爵爷告诉太阳报。
"He will have a great season, because he's had a proper pre-season for the first time with us. He will be fine. Nothing bothers Wayne. He is incredible, a very strong character."
“一个伟大的赛季在等着他,因为他第一次完整地参加了球队的季前赛。他会做得很出色。没有什么能阻挡他。他的表现将令人难以置信,他会成为顶级球员。”
Rooney's insatiable hunger for football has left a lasting impression on the United boss, who describes the forward's appetite for training as "unbelievable".
鲁尼对踢球的渴望使爵爷印象深刻,爵爷把鲁尼对训练的喜爱表述为“不可思议”。
"He's exceptional. He gets up and is the first in the training ground every morning," adds the boss. "We like the players to come in for breakfast and he is in at 8.45am, the first there. Unbelievable."
“他很特别,他总是每天早晨第一个来到训练场上的,我们希望球员能够来到基地用早餐,他就是这样的,他早上8点45就会在那。真是不可思议。”爵爷说道。

