你的位置:首页 > 原声传递 > 正文
  • 打印此页
  • 曼联在掩护中逃离激动球迷
    这篇www.thefa.cn的消息是于07年07月27日发布的

    United run for cover from excitable fans

    曼联在掩护中逃离激动球迷

    Oliver Kay
    2007.7.26
    http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/football/premiership/manchester_united/article2148339.ece


    Manchester United’s players were at the centre of a security scare in China yesterday when a pitch invasion by up to 800 fanatical supporters forced them to cut short an open training session in Guangzhou.

    昨天中国广州,上, 800名狂热球迷球员涌入曼联的公开训练球场, 导致训练被迫缩短和曼联球员们处于安全恐慌中.

    Cristiano Ronaldo, Wayne Rooney and their teammates were forced to flee to the dressing-room to avoid the attentions of the autograph-hunters, who had evaded the minimal security checks in place at the Olympic Stadium.

    C罗, 鲁尼和队员们进入更衣室,躲避通过了奥林匹克体育馆的最小安全检查前来索要签名的球迷.

    United play the final match of their tour to Asia against Guangzhou Pharmaceutical today, with Owen Hargreaves, their signing from Bayern Munich, again missing because of the knee problem that has forced him to sit out all four matches.

    今天曼联将与广州医药进行他们亚洲之行的最后一战. 欧文.哈格里夫斯因膝伤将错过这次比赛, 这也是他错过的第四场季前赛.

    Nani, a fellow newcomer, is expected to play, but the Portuguese youngster has been urged by Sir Alex Ferguson, the manager, to abandon his trademark somersault celebration to avoid suffering an injury.

    新来的纳尼, 有望上场, 不过弗格森劝阻他放弃招牌式的空翻进球庆祝动作, 以避免受伤.

    The match could be the last in a United shirt for Alan Smith, who is attracting strong interest from Ever-ton and Middlesbrough, and Mikaël Silvestre, the defender, who is the subject of a bid from an unnamed overseas club.

    这场球赛可能是阿兰.史密斯最后一次身披曼联球服, 埃弗顿和米堡对他有强烈兴趣. 同时, 球队的后卫, 麦克.西尔维斯特也收到了未明海外球队的报价.

    Smith is likely to be sold even before United know whether they have been successful in signing Carlos Tévez from West Ham United, but Silvestre’s situation is complicated by Liverpool’s interest in Gabriel Heinze, with Ferguson unwilling to sell both defenders.

    史密斯可能在曼联同特维斯复杂的转会之前被卖掉. 而西尔维斯特情况则受海因策是否转会利物浦影响, 弗格森显然不愿意同时卖掉这两名后卫.