理查德森可能离开曼联

翻译:羅小小
Manchester United's Kieran Richardson has admitted for the first time that he may have to leave Old Trafford if he is to secure first-team football.
曼联的理查德森第一次承认如果有球队能保证他的一线上场资格,他可能不得不离开老特拉福德。
England midfielder Richardson has consistently been connected with a move away from the Premiership champions after failing to hold down a regular place in the United side last season.
英格兰中场理查德森在上赛季未能确保一个稳定的位置后,他被传要离开英超卫冕冠军。
The 22-year-old has most recently been reportedly linked with a move to team up with former United skipper, and current Sunderland manager, Roy Keane at the Stadium of Light.
这名22岁的球员最近与曼联前旗帜-在光明球场的基恩率领的桑德兰联系到了一起。
However Richardson has said he will fight for his place in the United team, but has not ruled out a move elsewhere.
尽管理查德森表示他将为了他的曼联位置而努力,但并不排除他将转会去其他球队。
"If you're getting older and not playing on a regular basis, you do have to think about moving on," he told the News of The World.
“如果你越来越大但不能保证稳定的上场,你确实不得不思考转会到其他地方,”他告诉世界报。
"I've already said I want to carry on being a United player.
“我已经说过我希望继续做一名曼联的球员。”
"I don't know about going out on loan because I've done that already."
“我不想被租借出去因为我已经尝试过了。”
Meanwhile, midfielder Marouane Fellaini has ruled out a move to Old Trafford by signing a new contract with Standard Liege.
同时,比利时中场费来宁新签了一份合同,这意味着他也不会来到老特拉福德了。
According to Roger Henrotay, the Belgian Under 21 star's agent, Fellaini snubbed a possible move to England because of his desire for first-team football.
通过这位比利时U21明星的经纪人罗杰,费来宁不愿去英格兰是因为他渴望一线位置。
"United phoned us yet again urging Marouane not to sign for Standard," Henrotay told the News of The World.
“曼联打电话给我们希望费来宁不要和斯坦德签约。”罗杰告诉世界报。
"But we did not obey them.
“但我们没有答应他们。”
"The lad is young and he will get better still, but only if he plays first-team football.
“这名小伙子还年轻,而且他会越来越好,在他能踢上主力的前提下。”
"He'd have earned a lot more money had he gone to Old Trafford but he wouldn't have played."
“如果他去曼联,他将得到更多的钱,但他没有稳定出场的机会。”

