[官网] 虽然葡萄牙输球,纳尼还是表现出色
Nani stars despite Portugal loss
虽然葡萄牙输球,纳尼还是表现出色
Nani may have tasted defeat for Portugal against Holland in the European U21 Championship on Wednesday, but his performance showed United are getting a player with pace and tricks in abundance.
周三纳尼在欧洲U-21锦标赛中在荷兰身上吃到了败仗,但是他的表现还是表明曼联找到了一位拥有很好的速度和过人技术的球员。
The 20-year-old has passed a medical at OT in a deal reported to be worth £17million, and completing his move to Manchester from Lisbon is now merely a formality.
这位20岁的球员已经通过了曼联的体检,费用达到1700万。
Although primarily a left-sided player, Nani showed against the Oranje that, as part of Portugal's 4-2-3-1 formation, he can interchange with team-mates, moving into a variety of positions. It is a task he is likely to take on at United, too.
虽然他主要是一位左边锋,纳尼在对阵荷兰的比赛中向人们展现在4-2-3-1阵形中他可以与队友配合出现在很多不同的位置上。在曼联他可能也要打多个位置。
Nani, who is now a full international with Portugal but was drafted in to bolster the U21 squad, impressed in the match at the Euroborg Stadium, setting up a number of goalscoring opportunities, whilst showing that, like his compatriot Cristiano Ronaldo, he likes to entertain.
纳尼现在已经是葡萄牙的国脚了,还没怎么参加过U-21的比赛。他在Euroborg体育场有着精彩的发挥,创造了不少进球机会。他就像自己的同胞罗那尔多那样喜欢娱乐足球。
However, ultimately his evening ended in disappointment as Dutch goals from Ryan Babel and Royston Drenthe drowned out Miguel Veloso's free-kick to give Holland the win.
但是,他的夜晚并不如意。荷兰人凭借巴贝尔的进球以及Royston Drenthe扑出了米格尔.巴罗索的任意球让荷兰人笑到最后。

