[官网] 赛季回顾:迈克尔.卡里克
"Numbers don't mean that much. I go out and play my own game."
号码不能代表什么,我走自己的路去踢我自己的比赛
————Michael Carrick 迈克尔·卡里克
In United colours, the No.16 shirt became almost sacred during more than a decade of Roy Keane as the beating heart of Sir Alex Ferguson’s team. It was, therefore, an unenviable task which faced Michael Carrick when he joined United from Tottenham Hotspur last summer and was handed Keane’s old shirt.
在曼联,16号队服几乎变成了神圣的标志作为爵爷队伍中的核心,罗伊基恩穿着它度过了十多年的时光。所以,当卡里克去年夏天从热刺来到曼联,他面临着一个不令人羡慕的任务然后接过基恩的枪。
There were also questions asked over a fee that could eventually rise to £18.6m, but Sir Alex was always adamant that he’d got the right man to dictate midfield matters – and accepting that transfers between English clubs often result in a slightly higher fee. Carrick, diametrically opposed in style to the Irishman, shrugged off talk of replacing Keane and proved it was money well spent by producing increasingly impressive displays at the heart of United’s midfield.
这里的另一个问题卡里克的转会费最后上升到1860磅,但是爵爷丝毫没有动摇,他获得了一个能够支配中场的好球员,然后接受了英格兰俱乐部之间的哄抬价格导致的偏高的转会费。卡里克,在风格上正好和爱尔兰人相反,对于取代基恩的的言论他从不在意。 作为曼联的核心出色的表现给人留下了越来越深刻的印象,并且证明了那些转会费是值得的 。
With outstanding vision, quick feet and a broad-ranging repertoire of passes in his armoury, Carrick has been the ideal partner for Paul Scholes. Contrary to the usual central midfield blend of pass master and tough tackler, their playmaking talents have been central to the free-flowing, attacking football United have produced in reaching a ninth Premiership title.
在他的经验库里,有着杰出的眼力,迅速的脚法和全面的技术。卡里克已经成为了斯科尔斯理想的搭档。与一般的混合了强硬传球能力中场不同,他们的中心的进攻组织才能流畅的,打着攻势足球的曼联因此拿到了第九个联赛冠军。

