你的位置:首页 > 原声传递 > 正文
  • 打印此页
  • [官网] 赛季回顾:约翰.奥谢
    这篇Thefa的消息是Kart于07年06月01日发布的

    Review: John O'Shea
    赛季回顾:约翰.奥谢

    “No-one likes being left out, but we need everyone to be in it together."
    John O'Shea

    “没人希望被排除在外,但是我们必须团结起来。”
    约翰.奥谢


    奥谢一直表现出色且不贪功,他也可望为曼联效力。不管是坐在板凳上还是深处首发阵容,他总是从一开始就做好准备。

    The Irishman’s headline-grabbing moment came at Anfield in March where a dogged United staged the mother of all smash-and-grab raids – O’Shea nicking a last-gasp winner. It came when Ronaldo had whipped in a left-wing free-kick which was parried by Reina, under pressure from Saha, and O’Shea, who was on for Rooney, coolly slotted the ball into the roof of the net to silence the Kop and take the points.

    这位爱尔兰人3月在安菲尔德上了报纸头条,他的压哨球让曼联得胜而归。罗那尔多发出的左侧任意球在奥谢的干扰下被雷纳挡住,奥谢又冷静的把球打进球门,kop们鸦雀无声。而曼联得到了分数。

    Proving he is a man of many talents, O’Shea was forced to don the goalkeeping gloves in the match at Spurs in February. The Reds had used all three substitutes, so the 25-year-old pulled on the green jersey for the final eight minutes as Edwin van  der Sar was forced off with a broken nose after a clash with Robbie Keane. While his style may be described as unconventional, the makeshift stopper kept a clean sheet, coping with an inswinging free-kick and denying Robbie Keane with a well timed tackle just outside the box.

    他是一个有不少天赋的队员,奥谢2月份在对阵热刺的时候还不得不戴上了手套充当守门员。当时曼联已经用完了换人名额,所以这位25岁的球员最后8分钟穿上了守门员的绿衫。因为范德萨与小基恩相撞下场。他的风格并不传统,但是这位客串门将没有丢球。他挡住了旋转的任意球和在禁区外铲断了小基恩。

    With Gary Neville out of action with ankle ligament damage, the Irishman has fulfilled the role of right-back admirably. He put his run in the team to good effect with two sterling performances in the Champions League ties against AS Roma in between which he scored in the 2-1 reverse at Fratton Park. He also bagged United's crucial first goal in their stunning 4-2 comeback at Goodison Park.

    加里.内维尔因为脚踝人带的伤病远离球场,这位爱尔兰人还很好的顶替了边后卫的位置。他在冠军杯和罗马的比赛中表现出色,他还在弗拉顿公园进球。也在古迪逊公园4-2的胜利中打进了关键的第1个球。

    All in all this has been an eventful campaign for the Irishman who is determined to see United succeed. He said: “My aim is to help the team do well and play in as many games as possible. No-one likes being left out because everyone wants to play in the first team but the manager stressed that we’re going to need everyone in it together if we’re to have a chance of winning trophies this season.” Prophetic words, indeed.

    这些都是爱尔兰人的重要比赛,他决定看到曼联的成功。他说:“我的目的是帮助球队做得更好。没有人想被排除在外,因为每个人都想在一队比赛,但经理要求我们如果想要有成功的机会的话必须团结起来。”这真是很有预见性。
    A shining example of selflessness and professionalism, John O’Shea has been ever-willing in his service of United. Whether coming on from the bench or in the starting line-up, he is ready for the fight from the second his boots touch the turf.