[卫报] 海因策访问皇马来讨论转会问题
海因策访问皇马来讨论转会问题
Heinze visits Madrid to discuss move to Bernabéu
海因策访问皇马来讨论转会问题
Sid Lowe and Tom Davies
Monday May 28, 2007
The Guardian
西德.劳威和汤姆.戴维斯
2007 5 28 周一
卫报
Real Madrid are set to make an approach for the Manchester United full-back Gabriel Heinze. Heinze, who wants to leave Old Trafford for a new challenge, was in the Spanish capital for talks this weekend. He attended Real's 3-1 victory over Deportivo La Coruña at the Santiago Bernabéu on Saturday.
皇马正在打曼联边后卫加布里埃尔.海因策的主意,他希望离开曼联寻求新挑战,本周末在马德里举行了会晤。他周末看到了皇马3-1击败拉科鲁尼亚。
Real are seeking a replacement for Roberto Carlos. The Brazilian, 34, has announced his intention to leave at the end of the season. The team remained top of La Liga with Saturday's win although Barcelona are still level with them on points after their 1-0 home victory over Getafe, which was soured by the dismissal of Ronaldinho. The Brazilian scored Barça's goal after two minutes but was sent off for a retaliatory kick at David Belenguer after he had been fouled by the Getafe defender.
皇马准备寻找罗伯托.卡洛斯的替代者。这为34岁的巴西人宣布他将会在本赛季末离开皇马。虽然巴萨也赢了,并且小罗被罚下。但是获胜的皇马还是处于联赛榜首。巴西人开场2分钟打进了唯一进球,但是因为报复对他犯规的赫塔费后卫David Belenguer 被罚下。
Manchester United's tour match against a Malaysian XI in Kuala Lumpur in July has been called off because it clashes with the Asian Cup, which the south-east Asian country is co-hosting. Earlier this month, the Football Association of Malaysia had said it would go ahead with the match at the behest of the country's prime minister, Abdullah Ahmad Badawi, even though the July 27 fixture would have fallen while the Asian Cup, which runs from July 7-29, was taking place. The tournament is co-hosted by Malaysia, Indonesia, Thailand and Vietnam.
曼联和马来西亚11人7月在Kuala Lumpur 的友谊赛因为亚洲杯被取消了,这个东南亚国家是共同主办方。本月早些时候马来西亚足协说比赛会按首相巴达维的要求进行。即便7月27号不行,因为亚洲杯会在当月29号开始。这项友谊赛的共同主办方是马来西亚、印尼、泰国和越南。

