[官网] 朴智星希望尽快回归
这篇Thefa的消息是Kart于07年05月22日发布的
Park focused on Reds return
朴智星希望尽快回归
Ji-sung Park is ready for the long road back to recovery after undergoing a successful knee operation.
刚刚成功的进行了朴智星已经踏上了漫长的康复之路。
Park returned home on Friday after surgery was performed on his right knee in a hospital in Colorado last month.
朴智星上个月在科罗拉多的一家医院完成手术之后周五回到了家中。
The 26-year-old midfielder, who has struggled with injuries this season, playing only 12 starts, spent the first few days in his home town of Suwon, near Seoul, and refrained from speaking to the media.
这位26岁的中场本赛季以至于伤病斗争,仅12次首发。在汉城附近的家中呆了几天之后他终于对媒体开口。
In his first interview since the surgery, he told Yonhap news agency that, despite an element of trepidation about the long road to recovery that lies ahead, he is determined to regain his fitness and play again for the Reds.
在他手术之后的第一次采访中,他告诉Yonhap新闻虽然对自己长期的康复之路有点担心,他已经决心恢复健康并再度为曼联效力。
"Frankly speaking, rehabilitation is the last thing that I want to do," he said, "but I have to accept it if I want to play again in the Premier League."
“坦白地说,我一点都不想经历这种康复之路,”他说,“但是如果还想踢超级联赛的话我不得不接受。”
Park has been on crutches since the operation, while United say they will review his situation in August.
朴智星手术之后还得架拐,曼联说他们预计朴智星可以在8月复出。
Ji-sung Park is ready for the long road back to recovery after undergoing a successful knee operation.
刚刚成功的进行了朴智星已经踏上了漫长的康复之路。
Park returned home on Friday after surgery was performed on his right knee in a hospital in Colorado last month.
朴智星上个月在科罗拉多的一家医院完成手术之后周五回到了家中。
The 26-year-old midfielder, who has struggled with injuries this season, playing only 12 starts, spent the first few days in his home town of Suwon, near Seoul, and refrained from speaking to the media.
这位26岁的中场本赛季以至于伤病斗争,仅12次首发。在汉城附近的家中呆了几天之后他终于对媒体开口。
In his first interview since the surgery, he told Yonhap news agency that, despite an element of trepidation about the long road to recovery that lies ahead, he is determined to regain his fitness and play again for the Reds.
在他手术之后的第一次采访中,他告诉Yonhap新闻虽然对自己长期的康复之路有点担心,他已经决心恢复健康并再度为曼联效力。
"Frankly speaking, rehabilitation is the last thing that I want to do," he said, "but I have to accept it if I want to play again in the Premier League."
“坦白地说,我一点都不想经历这种康复之路,”他说,“但是如果还想踢超级联赛的话我不得不接受。”
Park has been on crutches since the operation, while United say they will review his situation in August.
朴智星手术之后还得架拐,曼联说他们预计朴智星可以在8月复出。

