[官网] 红魔租借拉尔森
这篇自主翻译的消息是子安Ⅱ于06年12月07日发布的
Reds agree loan deal for Larsson
红魔租借拉尔森
United have confirmed they have agreed a loan deal for Henrik Larsson.
曼联已经确定,他们同意租借亨里克•拉尔森
The 35-year-old striker will arrive from Swedish club Helsingborgs on 1 January and will remain at Old Trafford until 12 March.
这位35岁的老射手将会在一月一日从瑞典著名的赫尔辛堡加盟曼联直到三月十二日。
Larsson is delighted with the move and is looking forward to the challenge ahead.
拉尔森很满意这次转会,并且开始展望未来的挑战。
"Sir Alex Ferguson called me last night and welcomed me to United," said Larsson. "We spoke a little about a match and how it looked with Christmas and the New Year.
“弗格森爵士昨晚联系了我,表达了对我加盟的欢迎。”拉尔森说,“我们谈了一点关于比赛的以及对圣诞节和新年比赛的看法。”
"United have been after me before - after the first or second season with Celtic. It feels nice to come and play for such a big club.
“曼联从我在凯尔特人的第一或第二个赛季就开始追逐我。来到这里为这个俱乐部效力感觉很好。”
"I will go over there to play as much as possible - but I have no idea of how Ferguson wants to use me. Am I a back-up? Yes, at the beginning; I probably won't play every match from the start. But then you will see what I can contribute and how things are going.
“我会尽我所能表现,但是我不清楚弗格森会如何使用我。我将是替补?是的,那是在开始而已。我可能不会是每场的首发,但是你会看到我所能贡献的一切以及事情将如何变化。”
"I know the players, they are very good, " he added. "I have played against many of them, so it's not a new thing. I hope the situation will be easier, knowing the faces and names.
“我知道那些球员都很棒。”他又说,“我曾和他们中的很多对抗过,所以并不陌生。我希望情况会简单一些,有熟悉的面孔和名字。”
"For me it feels like a very fun thing to contribute at such a late stage in my career. We have not discussed a jersey number at all. We will see what it will be."
“对于处于职业生涯末期的我来说,这是很奇妙的感觉。我们还没有讨论球衣号码的问题,我们将会在日后看看,将会是什么。”
Larsson returned to his native Sweden in July after two years at Barcelona. In his final game for Barca, Larsson collected a Champions League winners' medal after assisting both goals as a sub in the 2-1 win over Arsenal at the Stade de France.
效力于巴萨两年以后,拉尔森在7月回到了他的祖国。在他效力巴萨的最后一场比赛中,拉尔森作为替补助攻了比赛中的两粒进球,帮助球队以2:1在法兰西大球场击败了阿森纳,并使他个人获得了一枚欧冠冠军奖牌。
The loan seems to suit all parties, providing United with another attacking option and giving Larsson the chance to maintain his match sharpness before the Swedish season starts in April. Larsson, who won Europe's Golden Boot in 2001 with 35 league goals for Celtic, will be eligible to play for United in the Champions League if they reach the last 16.
这次租借似乎是双赢,如果曼联又拥有一个进攻线上的选择并给拉尔森机会使他在四月开打的瑞士联赛时保持他高昂的竞技水准。2001年在凯尔特人队以35粒联赛入球夺得欧洲金足奖的拉尔森也将符合曼联征战欧洲冠军杯的要求,如果他们能进入冠军杯16强的话。
文章讨论地址:/forum/viewthread.php?tid=9251&extra=page%3D1

