查尔顿爵士表杨罗纳尔多
Ronaldo in peak form - Charlton
罗纳尔多处于巅峰状态——查尔顿
United legend Sir Bobby Charlton believes Cristiano Ronaldo is in the greatest form of his life.
曼联的传奇查尔顿爵士相信罗纳尔多正处于职业生涯的巅峰。
After firing United's equaliser at Reading on Saturday, the Portuguese winger produced another impressive display on his return to his homeland on Tuesday night, helping United to a 1-0 Champions League win over Benfica.
上周刚刚在雷丁帮助曼联扳平比分,葡萄牙边锋周二再次上演精彩演出,他帮助球队1-0战胜了冠军被对手本菲卡。
Sir Alex Ferguson had earlier saluted Ronaldo's early season form, naming the 21-year-old as United's best player so far this term. Sir Bobby has since added his own glowing endorsement of the winger and believes Ronaldo is currently at the peak of his powers.
早些时候弗格森爵士已经表扬了罗纳尔多赛季初期的状态,说这位21岁的球员是曼联本赛季最出色的。查尔顿爵士也加入到表扬他的行列,他认为这位边锋处于巅峰状态。
"He's playing better than ever now at the club," Sir Bobby told Sky Sports News. "He's learning not to do the really difficult things. If the simple thing is on he'll do that, but put him round about the 18-yard box, one against one, and defenders have a problem. He's a great talent and he's still only young.
“他比任何时候踢得都好,”查尔顿爵士告诉天空体育新闻。“他正在学习不去使用那些高难动作。如果有捷径他会去尝试,但是把它放在18码区,一对一的时候,任何后卫都会头大。他有惊人的天赋,又极其年轻。
"I remember when I first saw him in a European youth tournament," recalled the United legend. "I was on holiday somewhere and I watched a Portuguese match that was on with these young lads. I remember saying 'wow'.
“我还记得在欧洲青年锦标赛第一次见到他的情景,”曼联的传奇人物回忆道。“我正在某处度假,在电视里看了葡萄牙的比赛,我还记得我当时惊呼‘哦!’
"I was a bit like a lot of people and thought some of the stepovers were a bit over the top. But there was an end product. I thought what a talent and excitement if you could just harness it."
“罗纳尔多是终极武器,他的天赋强到你不得不去限制的地步。”
Sir Bobby has also been impressed with the way Ronaldo has handled the constant jeering from away fans following his supposed involvement in Wayne
Rooney's World Cup dismissal.
查尔顿爵士还对罗纳尔多对待主队球迷长时间的侮辱的态度,自从世界杯时间之后罗纳尔多坚强了许多。
"I think he feels welcome here at United," declared Sir Bobby. "He'll get over this little thing where the odd few people boo him because of what happened in the World Cup.
“我想她在曼联能感到欢迎,”查尔顿爵士说。“他会挺过去了,这只是小小的挫折。因为世界杯的事情有人会嘘他。
"He's put that behind him, he doesn't worry about it at all. He's shaken hands with Wayne Rooney, he's apologised and you move on.
“他把那些都抛在脑后,他不会为此担心。他和鲁尼握手,他道过歉了。都过去了。
"But they'll keep trying. At the end of the day he seems to thrive on it, it gives him a challenge of trying to keep them quiet and he does that by scoring goals," he added.
“但是他们会继续尝试。最后看起来他已经挺过来了,保持冷静是一个大的挑战。他用进球回击谩骂,”他补充说。
翻译:大英铁骑 本译作版权所有:大英铁骑&英格兰足球在线

